¿Qué significa la expresión ‘tener la suerte de un ahogado’?

Kira Lisítskaia (Foto: tyndyra, Boris Zhitkov/Getty Images)
La frase se emplea para decir que a alguien le persiguen las desgracias.

Si a una persona le persigue la mala suerte, los rusos suelen decir que probablemente haya nacido un lunes. Al fin y al cabo, muchos creen los perdedores nacen ese día. Pero también pueden añadir: “Vaya, tiene la suerte de un ahogado”. ¿Qué quieren decir con esto?

Originalmente esta frase sonaba así: “tiene la suerte de uno que se ahogó el sábado. no le hace falta ir a la bania”. El caso es que antiguamente el sexto día de la semana (el sábado) se consideraba día de baño: los sábados en los pueblos se calentaban las casas de baño (banias). Los dueños se bañaban y recibían a aquellos que no tenían sus propias banias. Durante todo el sábado había mucho trabajo que hacer y al final de la jornada, los cansados dueños de las banias solían bromear diciendo que sólo los ahogados se libraban  del baño.

La frase se hizo popular, pero con el tiempo su segunda parte “se perdió”. Y ahora se emplea para decir que a alguien le persiguen las desgracias.

Síguenos en nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes 

LEE MÁS: 10 útiles palabras en ruso

La ley de derechos de autor de la Federación de Rusia prohíbe estrictamente copiar completa o parcialmente los materiales de Russia Beyond sin haber obtenido previamente permiso por escrito y sin incluir el link al texto original.

Lee más

Esta página web utiliza cookies. Haz click aquí para más información.

Aceptar cookies