Estas son las matrículas rusas en EE UU más raras que puedes ver (Fotos)

Estilo de vida
DANIEL CHALIÁN
Después de que un ruso, propietario de un Tesla y que vive en California se viera obligado recientemente a cambiar la matrícula de su vehículo que decía ‘XYECLA’ (de la palabra rusa para los genitales masculinos), empezamos a preguntarnos cuántos tipos como estos existen realmente en EE UU. Los resultados no nos han decepcionado.

Las tres letras en medio de la matrícula que pone “HE***BO” significan los mismo que la que causó problemas al propietario del Tesla, que usó un término de jerga rusa para ‘pene’.

“CTPAX” (Straj): en ruso ‘miedo’ quiere decir muchas cosas, sobre todo cuando lo que tienes delante es un imponente automóvil con ventanas tintadas que va a hacer un giro ilegal.

“CBETO4KA” (Svétochka): una manera cariñosa de llamar a ‘Svetlana’ es algo que tranquiliza. Sabes que no tendrás que tratar con un “BORÍS” de 150 kg si hay algún problema.

Pero no lo celebremos todavía: los coches de lujo también le gustan a una mujer que prefiere llamarse “EGOISTKA” (egoista).

...o “STERVA” (una palabra más suave para Z***A).

Y hay una “PCHELKA” (abeja hembra) en un Lexus. De acuerdo, en este punto nos preguntamos seriamente cuál es el porcentaje de strippers entre los propietarios rusos de un automóvil en EE UU.

Obviamente, no todos. Este tipo de aquí dice que hay un par de “idiotas” sentados en el vehículo. Aunque la palabra “TORMO3A” (Tormozá) suele usarse normalmente para los “frenos”, también es un insulto, y eso nos ha parecido. Así que sigamos adelante.

Y aquí tenemos a “BCE CAM” (“Todo hago por mí mismo”). El tipo este quiere que sepas que se ha hecho a sí mismo.

Al contrario que este, que dice “BE3ET MHE”, que literalmente significa: “¡Vaya suerte que tengo!”.

Vayamos con el final apropiado para nuestra lista. Empezamos con los genitales masculinos, así que cerramos el círculo con esta matrícula que dice “****ETS”, cuyas primeras cuatro letras aluden a un término muy grosero para “vagina”. El significado real de la palabra que aparece es ambiguo y puede significar “¡Impresionante!” o “J***do”. No creemos que sea mucha la diferencia para el Premio Nobel que está al volante.

12 automóviles soviéticos de diseño.