La Universidad de la Amistad de los Pueblos o cómo estudiar en un ambiente internacional

En la RUDN hay un 70% de estudiantes rusos frente a un 30% de extranjeros. Fuente: ITAR TASS

En la RUDN hay un 70% de estudiantes rusos frente a un 30% de extranjeros. Fuente: ITAR TASS

El profesor Vladímir Filíppov, rector de Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos (RUDN, por sus siglas en ruso), nos cuenta cómo han conseguido mantener el alto nivel educativo en Rusia y qué estudian los alumnos procedentes de 147 países.

Qué ha cambiado en la preparación de los licenciados por la RUDN en comparación con la época soviética?

En la época soviética, es decir, hace unos 30-40 años, la educación superior era algo bastante elitista en todos los países. Durante los últimos 20 años, las masas han ido accediendo a la educación superior en todo el mundo. Como es conocido, la calidad de la producción en masa siempre varía: en algún aspecto es alta, en otro es media y en otro es baja.

Las carreras rusas en el ámbito de las ciencias técnicas, físico-matemáticas o médicas siguen teniendo mucho prestigio en todo el mundo porque, a diferencia de otros países del mundo, aquí en Rusia existen unos estándares estatales para la educación superior, mientras que en otros países existe un fenómeno llamado 'estándares universitarios'.

Por ejemplo, cuando pasamos al sistema de grado-máster en Rusia, una de las cosas que hicimos fue analizar la experiencia en otros lugares. Concretamente, estudiamos la carrera de periodismo en 19 universidades estadounidenses. Queríamos saber qué debíamos enseñar a nuestros futuros periodistas. Resultó que lo único que tenían en común aquellas universidades en la carrera de periodismo eran dos asignaturas. La primera era lengua inglesa y la segunda era historia de Estados Unidos. El resto de asignaturas variaban mucho. En Rusia, sin embargo, existe una cierta garantía de calidad, en parte, porque en todas las universidades se imparten unas asignaturas concretas y que existe un número de horas lectivas determinado.

El personal deberá estar a la altura de los estándares. ¿Cuál es la situación actual del personal?

Ha habido grandes problemas con el personal de las ciencias humanísticas, especialmente en los años 90. En lo que respecta a las ciencias exactas, como las matemáticas, la física o la química, por suerte teníamos un margen de seguridad. Tenemos suficientes profesores altamente cualificados para cubrir las carreras de ciencias naturales y las ingenierías.

¿Qué relación tiene la universidad con el mercado de trabajo, con las demandas reales de la sociedad?

En la RUDN este año estudian alumnos de 147 países del mundo. Como rector, yo no puedo tener en cuenta las demandas de 147 países del mundo, es decir, yo debo encargarme de transmitir a los estudiantes los conocimientos fundamentales necesarios para que, cuando vuelvan a sus países tras terminar la carrera, puedan trabajar tanto en el sector público como en la universidad y en el sector privado. Una buena educación universitaria es aquella que reside sobre una base sólida.

¿Se utiliza el potencial de los jóvenes cerebros? La RUDN parece un gran laboratorio internacional.

La RUDN es, efectivamente, un laboratorio único en el que los estudiantes adquieren experiencia en el trabajo y en la vida en los colectivos internacionales. Es muy importante la interacción entre distintas religiones, culturas y razas.  Al tiempo que reciben conocimientos profesionalizadores, los estudiantes reciben, quizás lo más importante en la vida, es decir, el contacto con amigos y compañeros de decenas de países del mundo.

¿Qué porcentaje de los estudiantes son rusos?

En la época soviética había un 70% de estudiantes extranjeros y un 30% de estudiantes soviéticos, aunque ahora es al contrario: hay un 70% de estudiantes rusos frente a un 30% de extranjeros.

Un 30% de los estudiantes rusos estudia de forma gratuita, mientras que el 70% paga por sus estudios. Esto demuestra la demanda existente en la sociedad de una buena educación, en particular de un buen conocimiento de lenguas extranjeras. En este sentido, conocemos esta demanda y nos hemos propuesto un objetivo: nuestros alumnos deberán salir de esta universidad conociendo como mínimo dos lenguas extranjeras.

¿Se imparten clases en lenguas extranjeras?

Tenemos desarrollados programas de máster en inglés y en español. Tenemos, además, grupos que desde el primer hasta el último curso estudian únicamente en inglés, incluso en la facultad de medicina.

¿Y cómo pueden los extranjeros entrar en la universidad? ¿Existe un concurso o pueden entrar todos aquellos que paguen la matrícula?

En la época soviética, cuando la ideología política desempeñaba un papel tan importante, los estudiantes entraban por recomendación del partido, pero ahora existe una comisión especial del Ministerio de Educación y Ciencia de Rusia que estudia el caso de cada estudiante extranjero que solicita una plaza gratuita. Un requisito para la admisión es tener unas cualificaciones de al menos un 70% del plan de estudios del instituto.