‘Bistró’ no es una palabra de origen ruso

Historia
GUEORGUI MANÁIEV
Cuenta la leyenda que fueron los soldados del Imperio ruso quienes empezaron a usarla… pero nada más lejos de la realidad.

Un bistró, es algo típico y originario de París. La palabra hace referencia a una pequeña cantina que sirve comidas sencillas y bebidas baratas.

Hay una leyenda que dice que esta palabra francesa tiene origen ruso. Se cuenta que en 1814, después de que los rusos siguieran a Napoleón de vuelta a Francia y tomaran París, muchos oficiales rusos comieron en cafés y cantinas parisinas. Irritados por la lentitud de los camareros franceses, los rusos gritaban: быстро! (bis-tro, que significa “¡rápido!”), así que los franceses tomaron prestada la palabra rusa y así nombraron los comedores de comida rápida.

Hay incluso una placa en París, en Place du Tertre 6, que fue colocada en 1964 por los Servicios de Información Turística de Montmartre, que dice que la palabra fue acuñada por primera vez en este lugar.

Pero hay un pequeño problema: no es cierto, es una leyenda. Te explicamos por qué.

En primer lugar, los oficiales rusos en 1814 no necesitaban gritar nada en ruso porque todos hablaban un francés impecable, algo necesario para cualquier noble ruso, y todos los oficiales del Ejército ruso eran nobles.

En segundo lugar, aunque gritaran быстро!, esta palabra no apareció en francés hablado hasta finales del siglo XIX. Hay opiniones de que la palabra fue tomada de un ruso después de la guerra franco-prusiana de 1870, en la que participaron varios regimientos mercenarios cosacos; pero en la década de 1870, la palabra todavía no significaba una cantina o un restaurante.

Los filólogos franceses sostienen que bistrot es argot del norte de Francia, derivado de bistraud (sirviente y, más tarde, un comerciante de vinos). La etimología de la palabra, según la mayoría de los estudiosos, es difícil de rastrear, pero es poco probable que la versión rusa sea cierta.

¿Qué significa realmente ‘camarada’ en ruso?