La mayoría de los nombres rusos actuales tienen origen griego o fueron interpretados o transformados a partir de nombres griegos. Eso ocurrió después de que Rusia adoptara el cristianismo a finales del siglo X y las personas bautizadas empezaran a aceptar los nuevos nombres de la tradición eclesiástica bizantina. Algunos nombres muy populares, como Nikolái Alexánder, o Ekaterina y Elena llegaron a Rusia procedentes del griego, así como del latín. Incluso el popular nombre Iván, considerado "muy" ruso, tiene orígenes hebreos (al igual que Mijaíl). Sin embargo, algunos nombres eslavos tradicionales han sobrevivido y la gente los sigue utilizando.
Vladímir Putin; Vladímir el Grande ataca a los pechenegos
Russia Beyond (Foto: Kay Nietfeld/dpa/Global Look Press; Dominio público)Dado que fue el príncipe Vladímir el Grande quien convirtió la antigua Rusia al cristianismo, su nombre permaneció en la tradición y se convirtió en un nombre de iglesia. Durante muchos siglos, Vladímir fue un nombre que sólo se daba a duques y príncipes, pero luego se extendió a toda la nación. En el siglo XX se convirtió en uno de los nombres más populares para llamar a los niños.
El primer presidente de Rusia, Borís Yeltsin; San Borís
Russia Beyond (Foto: Gamma-Rapho/Getty Images; Dominio público)El origen de este nombre masculino no está del todo claro. Algunos investigadores atribuyen su aparición en Rusia a un gobernante del siglo IX llamado Borís, que fue el que cristianizó Bulgaria. Otros creen que el nombre podría tener orígenes en Mongolia o ser una versión abreviada del protoeslavo Borislav. Sin embargo, Borís era el nombre de uno de los primeros santos rusos originales, el príncipe Borís, hijo de Vladímir, que bautizó a Rusia.
San Gleb; Gleb Zheglov, un personaje de la serie soviética de culto "El lugar de encuentro no se puede cambiar", interpretado por Vladímir Visotski
Russia Beyond (Foto: Stanislav Govorukhin/Odessa Film Studio, 1979; Nastasic/Getty Images)El nombre masculino derivaba del escandinavo Guðleifr ("heredero de dios"). Pero, como el príncipe Gleb fue bautizado junto con su hermano Borís entre los primeros santos rusos, el nombre entró en la tradición eclesiástica rusa.
El bolchevique y compañero de Stalin, Viacheslav Mólotov, el ministro de Asuntos Exteriores durante la Segunda Guerra Mundial, y el príncipe Sviatoslav de Rusia
Russia Beyond (Foto: TASS; Dominio público)Este nombre tiene truco, porque puede referirse a 10 nombres diferentes. Yaroslav, Sviatoslav, Rostislav, Viacheslav, Mstislav, Stanislav son algunos de los muchos nombres que contienen la raíz sustantiva "SLAVA" ("gloria", "alabanza" o "fama"). Y Slava es la forma abreviada de todos ellos. Sviato-slav se traduce como "alabanza al santo", Yaro-slav significa "fama brillante", Viache-slav significa "gran fama", etc. Estos nombres estaban increíblemente extendidos entre los príncipes rusos medievales, pero también son bastante populares hoy en día. Este nombre también puede ser utilizado por mujeres, simplemente añadiendo la letra "A" al final: Yaroslava, Viacheslava, Miroslava, etc.
San Jorge, patrón de Moscú y su fundador, el príncipe Yury Dolgoruky; Yury Gagarin, el primer hombre en el espacio
Russia Beyond (Foto: Hulton Archive/Getty Images; Dominio público)Sorprendentemente, este nombre ruso masculino es pariente de Gueorgui, que, al igual que el español Jorge, tiene su origen en el nombre griego Georgios. La película soviética ganadora de un Oscar Moscú no cree en las lágrimas (1980) tiene un episodio divertido relacionado con este nombre. Un personaje dice: "Gueorgui, que es Goga, que es Gosha, que es Yuri, que es Gora, que es Zhora...". Los eslavos adaptaron el nombre Gueorgui (que también existe en ruso) a Yuri, porque simplemente no podían pronunciar bien la "G" inicial. Con el paso del tiempo, este nombre obtuvo nuevas versiones y una de ellas es Yegor.
El Gran Príncipe Vsévolod el Gran Nido, el director de teatro Vsévolod Meyerhold (centro), y el editor jefe de Russia Beyond, Vsévolod Pulya
Russia Beyond (Foto: ullstein bild/Getty Images; Dominio público)Este nombre masculino consta de dos partes: 'vse', que significa "todo, todo", y 'volod', que es una forma arcaica del verbo 'vladet' ("poseer"). Fueron muchos los príncipes de la antigua Rusia que tuvieron este nombre y su representante más famoso es el Gran Príncipe Vsévolod el Grande, del siglo XI-XII, que gobernó el Gran Ducado de Vladímir-Súzdal. En la historia moderna, uno de los portadores del nombre es el redactor jefe de Russia Beyond, Vsévolod Pulia.
La princesa Olga y el príncipe Oleg
Russia Beyond (Foto: Museo Literario Estatal; dominio público)Este antiguo nombre eslavo derivaba del escandinavo Helga (para la mujer Olga) y Helgi (para el hombre Oleg). El primer Oleg de la historia rusa fue Oleg el Profeta, que gobernó la Vieja Rusia como regente con Igor, el hijo de Rurik. Y la primera Olga fue la esposa de este Igor que luego se convirtió en santa Olga. Fue la primera gobernante rusa que se bautizó en el cristianismo e influyó en su nieto Vladímir el Grande.
La actriz rusa Svetlana Jódchenkova y el cuadro de Karl Bryullov "Fortuneteller Svetlana".
Russia Beyond (Foto: Museo Estatal de Arte de Nizhny Novgorod; Victor Boyko/Getty Images)Los historiadores no se ponen de acuerdo sobre el origen de este nombre femenino y la búsqueda de los orígenes en los nombres rusos antiguos no dio ningún resultado. Así que lo más probable es que este nombre fuera inventado a principios del siglo XIX por un poeta llamado Alexánder Vostokov, tras lo cual se hizo ampliamente conocido cuando el poeta Vasili Zhukovski escribió su balada llamada "Svetlana" (1813). “Svet” se traduce como luz. En el siglo XIX, este nombre se utilizaba con frecuencia para titular barcos y empresas, pero, en el siglo XX, se convirtió en un nombre femenino popular. La hija de Stalin se llamaba Svetlana, por ejemplo. Y, en 1943, la Iglesia Ortodoxa Rusa permitió la adopción de este nombre para bautizar.
La escritora rusa Liudmila Ulitskaya y un fragmento de la película soviética 'Ruslan y Ludmila'
Russia Beyond (Foto: AFP; Sputnik)Este nombre ruso femenino también se escribe a veces como Ludmila. Se compone de dos partes: 'Liud' ("gente") y 'mila' ("agradable"), por lo que se traduce literalmente como "agradable para la gente". El nombre es de origen eslavo (también existió la santa checa Ludmila de Bohemia, venerada por la Iglesia ortodoxa rusa y por los católicos). En ruso, este nombre se hizo famoso después de que el poeta Vasili Zhukovski lo utilizara de nuevo, esta vez en su balada "Liudmila", que es una traducción libre del poema alemán Lenore de Gottfried August Bürger. Otra obra literaria famosa es el poema de Alexánder Pushkin Ruslán y Ludmila. Este nombre se hizo increíblemente popular en el siglo XX en toda la Unión Soviética y puede acortarse como Liuda y Mila.
Santa Fe, Esperanza y Caridad
Russia Beyond (Foto: Dominio público)Estos tres nombres rusos femeninos tienen el mismo origen: son traducciones al ruso de los nombres de los primeros santos cristianos mártires: Fe, Esperanza y Caridad (en ruso se traduce como "amor"). Suelen venerarse junto a su madre Sofía ("Sabiduría"), pero Sofía entró en la lengua rusa tal cual.
Síguenos en nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes
Estimados lectores,
Nuestro sitio web y nuestras cuentas en las redes sociales corren el riesgo de ser restringidos o prohibidos, debido a las circunstancias actuales. Por lo tanto, para mantenerte al día con nuestros últimos contenidos, simplemente haz lo siguiente:
Suscríbete a nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes
LEE MÁS: ¿Es Iván el nombre más popular de Rusia?
La ley de derechos de autor de la Federación de Rusia prohíbe estrictamente copiar completa o parcialmente los materiales de Russia Beyond sin haber obtenido previamente permiso por escrito y sin incluir el link al texto original.
Suscríbete
a nuestro boletín
Reciba en su buzón el boletín informativo con los mejores artículos sobre Rusia: