9 películas rusas rehechas en Hollywood

Cultura
ANNA NEJÁIEVA
Varias películas soviéticas y rusas inspiraron tanto a los productores estadounidenses que hicieron sus propias versiones de las historias.

Acerca del destino

Uno de los ejemplos más recientes es Ironía del destino en Hollywood. El éxito soviético de Eldar Riazánov fue llevado a las pantallas internacionales por Marius Weisberg.

En su versión, la acción transcurre en la nevada Boston. Los protagonistas son el abogado Griffin (Thomas Mann) y la agente inmobiliaria Margo (Emma Roberts). Ambos planean poner fin a su soltería en Nochevieja. Thomas pretende declararse a su novia bloguera Clementine, mientras que Margot espera el mismo paso de su novio Kip.

Tradicionalmente, Griffin queda con sus amigos rusos en una casa de baños, se emborracha y coge un taxi para volver a casa. Sólo que el conductor confunde la dirección y lleva al héroe a otro barrio con un edificio típico y la misma dirección que la de Griffin. El chico no nota la diferencia, a pesar del extraño gato que hay en el piso y de que el ambiente es distinto. Pronto Margo regresa a casa y encuentra a un extraño medio borracho en el dormitorio.

El comienzo es casi un calco de la película soviética, pero poco a poco la historia de Hollywood se aleja del original. La acción se desarrolla no sólo en el piso, sino también en restaurantes, en la calle, en oficinas.

Resulta ser una comedia romántica típica (casi como un desarrollo) con una ráfaga de milagros de Año Nuevo y el obligado final feliz.

Seven Seconds

Netflix ha vuelto a rodar el drama criminal Major, de Yuri Bíkov, convirtiéndolo en una serie de televisión llamada Seven Seconds con Regina King y David Lyons.

Del original quedaba el principio de la trama (un policía atropella accidentalmente a un hombre y sus compañeros intentan utilizar su posición oficial para encubrir el caso). La acción tiene lugar en Jersey, la relevancia de la historia da el hecho de que la víctima era un adolescente de piel oscura.

Seven Seconds recibió críticas positivas del público, y Regina King obtuvo un Emmy y una nominación para el Globo de Oro.

Amor accidental

El protagonista de Amor accidental de Hollywood es un clarinetista inmigrante ruso-judío llamado Max. Su vida cambia cuando un ladrón de coches se hace pasar por el hijo perdido del protagonista.

La versión estadounidense con Shane West y Lili Sobieski fue un remake de la película de Vitaly Melnikov, El hijo mayor, de 1976 con Evgueni Leónov, Nikolái Karáchentsov y Natalia Yegórova. En el drama lírico soviético basado en la obra de Alexánder Vampilov, un desconocido se hacía pasar por el hijo del dueño de una casa en busca de una cama para pasar la noche.

Planeta sangriento

No todas las películas de Hollywood fueron remakes oficiales. Por ejemplo, la base del argumento de la película Planeta sangriento fue el guion de la película soviética de fantasía Al encuentro de machetes, de Mijaíl Kariukov y Otar Koberidze, de 1963.

El proyecto doméstico hablaba de una nave extraterrestre que se estrelló en Marte. Para buscar extraterrestres se envió desde la Tierra nave interestelar "Océano" con el astrónomo Tanya, y pronto le enviaron un cohete para ayudarlo con el amante de Tania.

En EE UU se cambió el argumento: una nave de la Tierra fue enviada a rescatar una nave estelar averiada con un alienígena vampiro a bordo. La película estaba protagonizada por Basil Rathbone, conocido por su papel de Sherlock Holmes en adaptaciones cinematográficas británicas.

El director, Curtis Harrington, admitió que su guión se basó en un 70% en la película de la URSS. También en su película sin permiso utilizado imágenes de la soviética "Sueño de conocer" y "El cielo llama". El presupuesto fue de 60.000 dólares, y un año después la película recaudó 17 millones de dólares en taquilla.

Batalla más allá del sol 

El director fue Roger Corman y su asistente fue Francis Ford Coppola, en este película de 1962.

Se convirtió en un calco de la película "El cielo llama" de Alexánder Kozir y Mijaíl Kariukov (1959) sobre cosmonautas soviéticos y estadounidenses que compiten para ver quién volaba a Marte más rápido. En la versión doméstica, ganaron los héroes de la URSS.

En EE UU cambiaron la trama y algunos detalles de la película y mostraron su versión. Corman y Coppola eliminaron los episodios en los que los estadounidenses eran antihéroes, añadieron una batalla en Marte, trasladaron la acción al futuro y los adversarios se hicieron representantes del Norte y del Sur. También cambiaron los nombres de los personajes, haciéndolos más comprensibles para los espectadores de habla inglesa.

El viaje fantástico de Simbad

Quizá el "remake" más sorprendente sea el de la película soviética Sadko, de Alexánder Ptushko, de 1952. Esta película basada en un cuento de hadas fue celebrada en el Festival de Venecia, y más tarde se estrenó en Estados Unidos.

Diez años después, Roger Corman rehizo literalmente la película original y la estrenó. La película se convirtió en El viaje fantástico de Simbad, cuya estructura argumental permaneció casi inalterada. Los "autores" redujeron el ritmo a expensas de escenas con canciones, añadieron una voz en off y cambiaron el nombre de los personajes y actores. Curiosamente, en los créditos puede verse que Francis Ford Coppola adaptó el guion.

Viaje al planeta prehistórico

La película soviética de 1961 El planeta de las tormentas fue dirigida por Pável Klushantsev. En la historia, tres naves espaciales son enviadas a Venus, y los cosmonautas encuentran habitantes, captan una erupción volcánica y resuelven diversos problemas en equipo.

La película influyó en los elementos visuales y escénicos de La guerra de las galaxias, de George Lucas, 2001: Una odisea del espacio, de Stanley Kubrick, y Terminator 2, de James Cameron.

Pero Hollywood también tomó prestada la película para dos proyectos. Rehicieron algunos episodios y en 1965 estrenaron Viaje a un planeta prehistórico. Y después de la trama se utilizó para el proyecto Viaje al planeta prehistórico de la mujer.

Tres chicas rusas

La película Novias del frente de 1941 contaba la historia de las enfermeras de un hospital del frente durante la guerra soviético-finlandesa. 

Casi idéntica es la película estadounidense Tres chicas rusas, rodada dos años después por Fiódor Otsep y Henry Kesler. La trama se centra en una enfermera de un hospital de Stalingrado que se enamora de un piloto estadounidense derribado.

La versión estadounidense utilizó imágenes de noticiarios rodadas por camarógrafos soviéticos en el frente, y algunas escenas de batalla y episodios son idénticos a partes de la película nacional. Tres chicas rusas fue nominada al Oscar a la mejor música. 

Sahara

La película de 1936 Trece, sobre las aventuras de los soldados del Ejército Rojo, hizo famoso a Mijaíl Romm.

Seis años después, Zoltan Korda, inspirado por la película, rodó Sahara con Humphrey Bogart. En su versión de la brigada de tanques estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial en la frontera entre Libia y Egipto se encuentra con un batallón alemán. Y esa es la principal diferencia con el proyecto soviético. Pero fue Sahara, de Korda, la que recibió nominaciones al Oscar por sonido, trabajo de cámara y actor secundario.

Síguenos en nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes 

LEE MÁS: Rusia en el cine estadounidense, así se suele retratar al país eslavo