Cómo la película ‘John Wick’ metió la pata con Baba Yagá

Chad Stahelski/Summit Entertainment; Glabal Look Press
En un intento de hacer a John Wick aún más ‘ruso’ y misterioso, los guionistas de la película terminaron metiendo la pata al convertirlo accidentalmente en un ‘bábushka’.

- Una vez fue socio nuestro. Lo llamábamos... Baba Yagá.

- ¿“El hombre del saco”?

- Bueno, John no era exactamente “el hombre del saco”.

Este diálogo entre el personaje Viggo Tarásov y su hijo en la primera entrega de la serie de películas John Wick hizo que algunos se sorprendieran en Rusia. Esto se debe a que se trata de otra mala interpretación por parte de Hollywood de temas relacionados con Rusia, y he aquí por qué.

‘Baba’, ‘babaika’, Baba Yagá

La mayoría de los comentarios en Internet explican el error al implicar que “como Viggo es ruso, comparó a John Wick con Baba Yagá para dejar claro a su hijo el poder de la fuerza que este acaba de enfurecer y cuán temeroso de John debería estar realmente” como señaló Michael Wurm en Quora. ¡Buen intento, Michael! Pero ese no es exactamente el caso.

Baba Yagá.

Parece que los guionistas confundieron a dos criaturas mitológicas rusas: un babaika y Baba Yagá. De hecho, estos nombres suenan más o menos igual. Pero babaika es una palabra rusa para designar a la criatura que en otras culturas se conoce como “hombre del saco”. Esta criatura suele llevarse a los niños que se portan mal. Los escoceses lo llaman bogie, los polacos lo llaman bobo, los italianos babau, en España es “el sacamantecas”, etc.

Muchas de estas palabras provienen de una antigua raíz indoeuropea: baba, que significa antepasado, progenitor inmortal. Con el tiempo, estas palabras llegaron a denotar a un ser oscuro y sobrenatural con el que la gente asustaba a sus hijos: el hombre del saco.

‘Baba’ tradicional de piedra hecha por los cumanos.

El nombre de Baba Yagá proviene de la misma palabra raíz. Pero de alguna manera, en ruso, la palabra baba hace referencia a una mujer. Pero no una niña o una señorita. Baba o incluso babka se usan cuando se refieren a mujeres sabias y ancianas. Babka es una palabra familiar para muchos: es la abreviatura de babushka. ¡Y parece claro que John Wick, interpretado por Keanu Reeves, definitivamente no es una mujer mayor!

¿Quién es la verdadera Baba Yagá?

Bueno, Baba Yagá puede ser considerada un hombre (o mujer) del saco por derecho propio, pues es una de las criaturas de cuento de hadas más populares con la que los padres rusos asustan a sus hijos. Pero normalmente no se lleva a los niños que se porten mal, ya que es una criatura mítica omnipotente.

Baba Yagá en un lubok ruso, siglo XVIII.

El nombre de Baba Yagá puede ser traducido como “vieja bruja malvada”. Según el folclore, vive en una especie de vivienda que conecta nuestra realidad con el inframundo. Su cabaña se levanta sobre unas patas de pollo (una fusión de lo inanimado y lo vivo) con una puerta que da al bosque. Cuando Baba Yagá vuelve a casa, le grita a la cabaña que le dé “la espalda al bosque, la fachada a Baba Yagá”, para que la bruja pueda entrar. Por lo tanto, Baba Yagá existe en ambos mundos - ella también tiene una “pierna de hueso”, lo que implica que está viva y muerta al mismo tiempo.

Baba Yagá atrae a la gente a su choza, pidiendo ayuda doméstica, pero su intención es hervirlos y comérselos. La cerca alrededor de su cabaña está hecha de huesos y cráneos humanos: viaja en un mortero volador y lleva una escoba, popular símbolo pagano de la hechicería. ¿Recuerdas el cuento de hadas de los hermanos Grimm, donde una vieja bruja atrajo a Hansel y Gretel a su casa de jengibre para comérselos? Se lo considera una versión “europea” de la Baba Yagá rusa.

Así que, John Wick como personaje de película definitivamente no tiene nada en común con Baba Yagá. Sin embargo, en la reciente tercera entrega, el tema de los cuentos populares rusos es tocado una vez más: en la escena de la biblioteca pública de Nueva York, John encarga un libro titulado Cuentos populares rusos, de Alexánder Afanásiev, publicado en 1864. Afanásiev era un destacado folclorista ruso que recopilaba cuentos rusos… ¡Incluyendo los de Baba Yagá!

5 terroríficos cuentos de hadas eslavos que no deberías contar a tus niños

La ley de derechos de autor de la Federación de Rusia prohíbe estrictamente copiar completa o parcialmente los materiales de Russia Beyond sin haber obtenido previamente permiso por escrito y sin incluir el link al texto original.

Más historias fascinantes en la página de Facebook de Russia Beyond.
Lee más

Esta página web utiliza cookies. Haz click aquí para más información.

Aceptar cookies