Alexiévich, sexto autor en lengua rusa que recibe el Nobel

La bielorrusa Svetlana Alexiévich, galardonada hoy con el Premio Nobel de Literatura, es el sexto literato en lengua rusa que recibe ese galardón.

Al recibir la noticia, Alexiévich se mostró orgullosa de estar en la misma lista que el ruso Boris Pasternak, autor de la célebre novela "El doctor Zhivago".

El primer escritor en ruso que recibió este honor fue Iván Bunin (1933), novelista que labró su popularidad antes del estallido de la Revolución Bolchevique con relatos como "Las manzanas Antónov", "Un señor de San Francisco" y "Respiración ligera".

Tras emigrar a Francia en 1920, escribió la novela "La vida de Arseniev" y la colección de cuentos "Alamedas oscuras".

Pasternak, uno de los grandes poetas del siglo XX, fue galardonado en 1958, pero no pudo recoger el premio, ya que su novela "Doctor Zhivago" había sido publicada en el extranjero, lo que sentó muy mal a las autoridades soviéticas, que consideraron "difamatorio" su contenido.

En 1965 fue reconocido por el Nobel Mijaíl Shólojov, autor de "El Don apacible", una novela épica sobre una familia de cosacos con el trasfondo de la Revolución Bolchevique y la Guerra Civil rusa.

Shójolov fue el único literato que recibió el premio con el beneplácito de las autoridades soviéticas.

Cinco años después (1970) el elegido fue Alexandr Solzhenitsin, conocido por sus novelas sobre los campos de trabajo soviéticos: "Un día en la vida de Iván Denísovich" y "Archipiélago GULAG".

Solzhenitsin decidió no viajar a Estocolmo por temor a que no le dejaran regresar, aunque posteriormente (1974) fue deportado y privado de la ciudadanía soviética.

Ya en tiempos de la Perestroika (1987), el poeta Iosif Brodski, al que las autoridades habían recomendado que abandonara el país en 1972, fue el último literato soviético en recibir el distinguido premio.

Brodski, que se asentó en Estados Unidos, reconoció la influencia que tuvieron en su obra dos autoras rusas: Anna Ajmátova y Nadezhda Mandelstam.

Alexiévich, que nació en Ucrania y habla varios idiomas, escribió en ruso todas sus obras, tanto las publicadas antes como después de la caída de la Unión Soviética.

 

Lea más

 

Entrevista realizada a la autora en 2013 >>>

Todos los derechos reservados por Rossíiskaia Gazeta.

Más historias fascinantes en la página de Facebook de Russia Beyond.

Esta página web utiliza cookies. Haz click aquí para más información.

Aceptar cookies