Las 5 novelas más largas de la literatura rusa

Los autores rusos son famosos por escribir grandes obras con largas frases. Pero muchas de sus novelas son realmente puras obras de arte.

1. Lev Tolstói, “Guerra y paz”

(4 volúmenes y casi 1.900 páginas en ruso)

Cuando Lev Tolstoi escribió este libro, era tan inusual para la literatura rusa que incluso se le dio un nuevo género propio: "novela épica". El libro describe la vida rusa durante la guerra contra la Francia napoleónica. En el centro de la narración están las historias de varias familias (y Tolstoi retrató mucho a sus propios parientes). En realidad, hoy en día la mayoría de los rusos perciben la historia de la guerra con la Francia napoleónica a través de las representaciones de Tolstói.

El autor tardó seis años en escribir la novela y no habría sido posible sin la ayuda de su esposa, que reescribió el manuscrito a mano unas seis veces, porque el insaciable Lev no se cansaba de hacer correcciones.

2. Fiódor Dostoievski, “Los hermanos Karamázov”

(2 volúmenes y unas 1.000 páginas en ruso)

Esta novela debería haber tenido una continuación, pero Dostoievski murió dos meses después de su publicación. Es una obra fundamental que refleja los pensamientos del autor sobre la fe y la falta de fe, el amor y la traición, el destino, los milagros y la humanidad.

No se asuste de la filosofía oscura y profunda de Dostoievski: aparte de esto, la trama de la novela es en realidad una gran historia de detectives que mantiene al lector interesado hasta el final. Pasión, celos, misterio de asesinato: no notarás lo larga que es la novela. Una de las mayores y más increíbles escenas es la del interior del tribunal donde se condena al presunto asesino.

3. Mijaíl Shólojov, “El Don apacible”

(4 volúmenes y unas 900 páginas en ruso)

Esta novela es frecuentemente apodada la "Guerra y paz" del siglo XX. Se trata de una obra épica sobre la Guerra Civil en Rusia tras la revolución y la participación de los cosacos del Don en ella. Se centra en la historia personal de un cosaco, Grigori, que pasa varias veces de los rojos a los blancos y no puede decidir a cuál se acerca. Al mismo tiempo, mantiene una relación amorosa de por vida con dos mujeres, dejando a una por otra también varias veces. En una época tan turbulenta, un hombre normal y corriente no puede entender lo que necesita, y todas sus acciones provocan tragedias que se suman a las causadas por la guerra.

Esta trama contradictoria hizo que corriera el riesgo de ser prohibida por los censores soviéticos que exigían historias positivas de héroes del Ejército Rojo. Sin embargo, Stalin leyó personalmente la novela y la aprobó para su publicación.

4. Alexánder Solzhenitsin, “Archipiélago Gulag”

(3 volúmenes, unas 2.048 páginas en ruso)

No es una lectura fácil y no es una novela, sino "un intento de investigación de ficción". A lo largo de diez años, Solzhenitsin habló y escribió en secreto con más de 250 antiguos presos y también se basó en su propia experiencia en el gulag. Consiguió no sólo describir todo el sistema de campos de trabajo soviéticos de 1918-1956, sino también ofrecer un relato personal, que en este caso consideraba incluso más importante que el científico.

Reconstruyó la historia de los gulags, la industria impulsada por el trabajo de los prisioneros. Intentó averiguar cuántos campos hubo durante todos esos años y cómo se diferenciaban unos de otros.

El Archipiélago Gulag se publicó por primera vez en Francia a principios de la década de 1970 y, por ello, Solzhenitsyn fue privado de su ciudadanía soviética y exiliado. El libro sólo se publicó en Rusia tras la caída de la URSS.

5. Vasili Grossman, “Vida y destino”

(880 páginas en ruso)

Otra novela que es una “Guerra y paz” del siglo XX. Esta novela épica describe la vida de varias familias en el contexto de la Segunda Guerra Mundial. Grossman fue corresponsal militar y cubrió activamente la batalla de Stalingrado, por lo que la novela se centra en esta época: 1942-43.

Todos los posibles y más temibles sufrimientos que la gente superó durante la guerra se reflejan en el libro. Grossman escribe sobre la evacuación, la separación de las familias, sobre el Holocausto (y la madre del autor fue en realidad asesinada por los nazis en Ucrania). Grossman también escribe sobre el antisemitismo soviético y las represiones de Stalin, y cómo los antiguos amigos y vecinos se apartaron cuando un miembro de la familia fue arrestado.

Vida y destino era muy crítica con el régimen estalinista, por lo que el destino de la novela es una historia detectivesca, ya que el manuscrito fue confiscado por el KGB, pero las copias fueron enviadas afortunadamente a Occidente y el libro se publicó allí.

Síguenos en nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes 

Estimados lectores,
Nuestro sitio web y nuestras cuentas en las redes sociales corren el riesgo de ser restringidos o prohibidos, debido a las circunstancias actuales. Por lo tanto, para mantenerte al día con nuestros últimos contenidos, simplemente haz lo siguiente:

  • Suscríbete a nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes
  • Suscríbete a nuestro boletín semanal por correo electrónico: debajo de cada artículo hay un espacio para hacerlo.
  • Habilita las notificaciones push en nuestro sitio web.
    Instala un servicio de VPN en tu ordenador y/o teléfono para tener acceso a nuestra web, aunque esté bloqueada en tu país.

LEE MÁS: 5 libros fáciles de leer para conocer la literatura clásica rusa

La ley de derechos de autor de la Federación de Rusia prohíbe estrictamente copiar completa o parcialmente los materiales de Russia Beyond sin haber obtenido previamente permiso por escrito y sin incluir el link al texto original.

Lee más

Esta página web utiliza cookies. Haz click aquí para más información.

Aceptar cookies