Se entregan en Moscú premios a los mejores profesores de lengua rusa

Fuente: Arkadi Kolibálov / RG

Fuente: Arkadi Kolibálov / RG

El pasado sábado 7 de septiembre se celebró la entrega de premios a los agraciados en el XIV Concurso Internacional Pushkin para profesores de lengua rusa. Un corresponsal de RBTH asistió a la ceremonia y averiguó por qué se estudia el ruso en el extranjero y cómo ha cambiado la relación con esta lengua en relación con los últimos acontecimientos políticos. Este año el tema del concurso fue: “Pushkin. Internet. Bazar. ¿Quién enseña de verdad el ruso en mi país?”. A los concursantes se les propuso escribir cómo se estudia esta lengua eslava en sus lugares de origen, si por medio de la literatura, de internet o en los bazares, así como una reflexión sobre si la jerga actual de internet y el habla coloquial de los mercados habían engullido la lengua de la literatura clásica. ¿Se puede aprender una lengua sin una comunicación viva?

Yadviga Yuférova, presidenta del comité de organización del concurso y redactora principal adjunta de Rossiyskaya Gazeta

Hoy hemos decidido que el tema de nuestro próximo concurso será: “La lengua de la victoria”. Nuestro concurso está abierto a todo el mundo: Estados Unidos, Europa, Asia. El acontecimiento más importante que hubo en la historia del siglo XX fue la victoria sobre el fascismo, en que la Unión Soviética fue un digno aliado de Inglaterra, Francia y Estados Unidos. Y, por supuesto, entendemos muy bien que Estados Unidos, donde en la actualidad viven tres millones de compatriotas que hablan ruso, y Alemania, país en que viven tres millones más de rusófonos y donde todavía hay una fuerte tradición de enseñanza rusa, participarán sin falta en esta competición. Para el docente que enseña ruso no será difícil escribir una redacción en su lengua de trabajo. ¡Hay que atreverse y todo saldrá bien!  

Irina Sérikova, maestra de escuela, Járkov (Ucrania)

Me parece que en nuestra región los acontecimientos de este año no han influido en la relación con el ruso. Todos dominamos el ucraniano. En nuestra región, por lo menos en la ciudad, la gente habla en ruso y ahora lo siguen haciendo. Me parece que el conflicto entre las lenguas rusa y ucraniana es un conflicto inventado que no debería existir.  

Galina Rusakova, profesora de ruso, teniente mayor de la policía, Armenia

En mi caso, simultaneo mi trabajo en la policía con la enseñanza del ruso. Al principio el Ministerio de la Policía de la República de Armenia me contrató en calidad de profesora de ruso, pero luego, cuando observaron cómo trabajo, me ofrecieron un puesto como oficial de policía.

Explicaré por qué en la policía armenia se enseña el ruso. Antes que nada, el jefe de la policía domina a la perfección el ruso. No sólo él, todo el personal de mando de la policía tiene un buen conocimiento de esta lengua, puesto que lo estudiaron en los centros de enseñanza superior. Por eso, se sigue la siguiente política: todos los estudiantes, futuros policías o futuros juristas, tienen que dominar la lengua rusa. Porque el futuro de Armenia está al lado de Rusia, nos une una estrecha colaboración.

Gueorgui Kepuladze, economista, estudiante de máster, Kutaisi (Georgia)

Para ser honesto, en Georgia los jóvenes ya no estudian ruso. Después de la guerra de 2008, cambió la relación con respecto a esta lengua, pero el cambio, por desgracia, fue a peor. Si estudian ruso es simplemente para conocer la lengua. Hay quienes quieren ir a estudiar a Rusia, pero son muy pocos, pues entre ambos países han pasado acontecimientos muy graves.

Dilorom Islómova, Instituto de recapacitación y mejora del nivel profesional de los profesores de lengua rusa, profesora particular, Namangan (Uzbekistán)

En Uzbekistán hay buenas condiciones para el estudio de la lengua rusa. Para nosotros el ruso es una lengua extranjera, pero de manera no oficial se reconoce a nivel estatal.

Debido a los procesos migratorios el interés por el estudio del ruso es muy alto.

Este año he observado otro factor. Samarcanda es una ciudad muy religiosa. La educación rusa es europea, por eso al principio la consideraban con cautela. Ahora, cuando doy clases de ruso a niños de entre cinco y siete años en la escuela, vienen hombres religiosos y me traen a sus nietos e hijos. Me dicen que tienen que aprender el ruso, ir a una escuela rusa para cursar la enseñanza primaria, pues mediante el estudio de esta lengua eslava, dicen, es muy fácil estudiar el árabe y leer el Corán. Porque las fonéticas rusa y árabe son similares.

Mensel Dauti, estudiante, Serbia

En Serbia el ruso siempre se ha estudiado. Hubo años, por supuesto, en que estuvo prohibido. Pero, gracias a Dios, ahora de nuevo asistimos a un interés generalizado por esta lengua y de nuevo se ha empezado a enseñarla. Las relaciones con Rusia son buenas, así que es posible encontrar trabajo, uno puede ejercer de traductor y, claro está, enseñar el idioma.

Página web oficial del concurso.

Rossyiskaya Gazeta y el gobierno de la ciudad de Moscú organizan anualmente este concurso con el apoyo de Rossotrudnichestvo y la Fundación Russkiy Mir

Lea más: Aprende algunos chistes rusos>>>

Todos los derechos reservados por Rossíiskaia Gazeta.

Esta página web utiliza cookies. Haz click aquí para más información.

Aceptar cookies