Conoce las frases rusas más célebres

Дороги́е чита́тели! Сего́дня мы с ва́ми вы́учим не́сколько интере́сных фраз изве́стных ру́сских писа́телей и поэ́тов. ¡Queridos lectores! Hoy vamos a aprender algunas frases interesantes de conocidos poetas y escritores rusos.

 

Dibujado por Niyaz Karim

1. Подкácт 

    Podcast

2. Фрáзы

    Frases

Фра́за

Frase 

Приме́р

Ejemplo 

1. Чем мéньше же́нщину мы любим, тем легче нра́вимся мы ей.
A.C.Пушкин (1799-1837)


1. Cuanto menos amamos a una mujer, más fácilmente le gustamos.

 

A.Pushkin (1799-1837)

 

- Ты зна́ешь, у них там такая исто́рия: он её разлюби́л, а она́ его́ лю́бит о́чень си́льно.

- Да, как сказа́л Пушкин: "Чем ме́ньше же́нщину мы любим, тем ле́гче нра́вимся мы ей.".

 

- Sabes, su historia es así: él ya no la quiere y ella lo quiere mucho.

- Sí, como dijo Pushkin, "cuanto menos amamos a una mujer, más fácilmente le gustamos". 

2. Я был готов люби́ть весь мир, - меня́ никто́ не по́нял: и я вы́учился ненави́деть.
М
.Ю. Лермонтов (1814-1841)

 

2. Yo estaba dispuesto a amar al mundo, pero nadie me entendía, así que aprendí a odiar.

M.Lermontov (1814-1841) 

- И ка́к же он объясня́ет свою́ агре́ссию?

- Он цити́рует Лермонтова: "Я готов был люби́ть весь мир, - меня́ никто́ не по́нял, и я выучи́лся ненави́деть". 

- Нуэ́тонеоправда́ние!

 

- ¿Cómo explica su agresión?

- Cita a Lermontov: "Yo estaba dispuesto a amar al mundo, pero nadie me entendía, así que aprendí a odiar."

- ¡Bueno, no es una buena excusa! 

3. Любо́вь сильне́е сме́рти и стра́ха сме́рти. То́лько е́ю, то́лько любо́вью де́ржится и движется жизнь.
И
.С.Тургенев (1818-1883)

 

El amor es más fuerte que la muerte y el miedo a la muerte. La vida es sostenida por el amor y avanza sólo gracias al amor.

I.Turguénev (1818-1883) 

- Ты зна́ешь каки́е-нибудь цита́ты о любви́ наизу́сть?

- Дай поду́мать, ну да: "...То́лько е́ю, то́лько любо́вью де́ржится и движется жизнь". Ка́жется, Тургеневсказа́л.

 

- ¿Conoces algunas citas sobre el amor de memoria?

- Déjame pensar, sí, "... la vida es sostenida por el amor y avanza sólo gracias al amor". Me parece que era Turgenev quien lo dijo. 

4. Счастлив тот, кто счастлив у себя́ дома.
Л
.Н.Толстой (1828-1910)

 

4. Feliz es aquel que lo es en su casa.

L.Tolstói (1828-1910) 

- Что́ ты всегда́ такая дово́льная?

- Так То́лстой же сказа́л: "Счастлив тот, кто счастлив у себя́ дома". У меня́ всё в порядке: прекра́сный муж, де́ти, люби́мая рабо́та...

 

- ¿Por qué siempre estás tan feliz?

- Como dijo Tolstói, "Feliz es aquel que es feliz en su casa". Todo va bien para mí: tengo un esposo maravilloso, niños, un trabajo que me gusta ... 

5. Ча́стосквозьви́димыйми́русмехлью́тсяневи́димыеми́руслёзы. 

Н.В.Гоголь (1809-1852)

 

5. A menudo, a través de la risa, visible para el mundo, caen lágrimas, invisibles para el mundo. N.Gogol (1809-1852) 

- Све́та всё вре́мя улыба́ется, как бу́дто у неё пробле́м совсе́м нет...

- Она́ стара́ется их не пока́зывать "Ча́сто сквозь ви́димый ми́ру смех лью́тся неви́димые ми́ру слёзы".

 

- Svieta sonríe todo el tiempo, como si no tuviera ningún problema en absoluto ...

- Ella intenta no mostrarlos: ... a través de la risa, visible para todo el mundo, caen lágrimas, invisibles para el mundo ". 

6. На то и ум, что́бы достичь того́, чего́ хо́чешь.
Ф.М.Достоевский (1821-1881
)

 

6. La inteligencia sirve justamente para lograr lo que quieres. F.Dostoyevski (1821-1881) 

- Не понима́ю я у́мных люде́й, кото́рые ле́нятся. С их умо́м они́ могли́ бы далеко пойти́.

- Да, действи́тельно - "На то и ум, что́бы достичь того, чего́ хо́чешь".

 

- No entiendo las personas inteligentes que son vagos. Con su cerebro, podrían llegar lejos.

- Sí, por supuesto, "La inteligencia sirve justamente para lograr lo que quieres". 

7. Челове́к рожда́ется жить, а не гото́виться к жи́зни.
Б
.Л.Пастернак (1890-1960)

 

 

7. El hombre nace para vivir y no para prepararse para la vida.

B.Pasternak (1890-1960) 

- Он и не живёт совсе́м - бои́тся бу́дущего, а о настоя́щем не ду́мает.

- Он потом бу́дет жале́ть! Пастерна́к говори́л: "Челове́к рожда́ется жить, а не гото́вится к жи́зни".

 

- Él no vive en absoluto, porque tiene miedo del futuro, y no piensa en el presente.

- Se arrepentirá más tarde! Pasternak dijo: "El hombre nace para vivir y no para prepararse para la vida." 

8. На́ши лу́чшие слова - интона́ции.
М.И.Цветаева (1892-1941)

 

8. Nuestras mejores palabras son la entonación

M.Tsvetáieva (1892-1941) 

- Иногда́ челове́к говори́т ве́жливо, но ты чу́вствуешь, что он неприя́тен. Интере́сно, почему́ э́то так?

- Ду́маю, тут де́ло в интона́ции. "На́ши лу́чшие слова - интона́ции".

- A veces, una persona habla de manera cortés, pero se siente que él/ella es desagradable. Me pregunto, ¿por qué?

- Creo que realmente depende de la entonación. "Nuestras mejores palabras son la entonación".

9. И жизнь хороша́, и жить хорошо́.
В
.В.Маяковский (1893-1930)

9. La vida es buena y es bueno vivir.
V.Mayakovski (1893-1930) 

- Летом у нас такая красота́, пра́вда?

- Да, чу́вствуешь, что "и жизнь хороша́, и жить хорошо́"!

- En verano, todo es tan hermoso aquí, ¿no?

- Sí, se siente que "la vida es buena y es bueno vivir". 

10. Челове́к есть то, что он чита́ет.

И.A.Бродский (1920-1997)


10. El hombre es lo que lee.

J.Brodsky (1920-1997) 

- Я от детекти́вов тупе́ю, ну́жно что́-то бо́лее серьёзное почита́ть.

- Да, согла́сна, наприме́р, Бродский говори́л "Челове́к есть то, что он чита́ет".

 

- Me estoy volviendo tonta por leer novelas policíacas, tengo que leer algo más serio.

- Sí, estoy de acuerdo, por ejemplo, Brodsky dijo: "El hombre es lo que lee."

 

3. Упражне́ние

    Ejercicio

Russificate. Escuela Internacional de Lengua Rusa Online

Todos los derechos reservados por Rossiyskaia Gazeta.