RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH RBTH
Primavera teatral en la casa de Antón Chéjov Serguéi Aleksandrov, fotógragrafo con las piernas amputadas

Sochi prepara para los Juegos Olímpicos

During the 2012/2013 test competitions for next February's Olympic Games in Sochi 44 competitions in all, including 20 international competitions and 24 national competitions were held.
Scroll down to see more

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

Durante las competiciones de prueba para los juegos olímpicos de Sochi en 2012/2013, se han realizado un total de 44 competiciones, incluyendo 20 internacionales y 24 nacionales.
A total of 101 medal sets were contested, which is a larger medal count than the Olympic Games. According to feedback from the IOC, and the athletes themselves, the competitions were a success.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

Se compitió por un total de 101 juegos de medallas, lo que supone un medallero mayor que el de los juegos olímpicos. De acuerdo con los comentarios del COI y de los propios atletas, las competiciones fueron un éxito.
In total, 70 events in Olympic and Paralympic sports were held. The reason behind this number is obvious: all the facilities are brand new and had to be tested more extensively and more often.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

En total se celebraron 70 eventos deportivos olímpicos y paralímpicos. La razón de este número es obvia: todas las instalaciones son completamente nuevas y tienen que ser probadas en profundidad y con más frecuencia.
An unprecedented number of athletes have come here.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

A la ciudad ha llegado un número sin precedentes de atletas.
The only thing that may be considered a failure was the weather.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

La única cosa que se puede considerar un fracaso fue el tiempo.
The number of spectators were carefully planned to take account of different factors, above all the transport infrastructure, which is not yet fully up and running.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

El número de espectadores fue cuidadosamente planeado para valorar diferentes factores, sobre todo la infraestructura de transportes que no está completamente construida ni funcionando a pleno rendimiento.
During the competition, athletes had access to an array of amenities which helped them prepare for the Games. These included: the accessible transport, equipped for wheelchairs, snowmobiles designed for wheelchair transport, full-board in hotels and catering at the venues.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

Durante las competiciones los atletas tuvieron acceso a toda una serie de servicios que les ayudaron a preparar los juegos. Entre otras el transporte accesible con equipamiento para sillas de ruedas, motonieves diseñadas para el transporte de sillas de ruedas, hoteles con pensión completa y catering en los estadios.
Main arterials, including a combined road to the mountains, will be commissioned in October.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

Las principales vías de comunicación, incluyendo una carretera de transporte combinado, serán encargadas en octubre.
Despite the challenging weather conditions, competitions in seven sports of the Olympic program were staged: halfpipe, parallel giant slalom and snowboard cross.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

A pesar de las condiciones climatológicas adversas se llevaron a cabo las competiciones en siete deportes del programa olímpico: half-pipe, eslalon gigante paralelo y snowboard cross.
Volunteers from across Russia worked alongside the competition organizers at the Test Events, and were able to feel part of the Sochi 2014 team.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

Voluntarios de toda Rusia trabajaron junto a los organizadores de la competición en los eventos de prueba y pudieron sentirse parte del equipo de Sochi 2014.
As far as a non-accredited press centre is concerned, all formalities have been resolved for non-accredited journalists to enjoy the most convenient centre in Olympic history.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

En cuanto a la prensa no acreditada, se resolvieron todas las formalidades para que los periodistas no acreditados disfrutaran del centro más útil de la historia olímpica.
Russia is going to step up special security measures for the 2014 Sochi Olympics.

Mikhail Mordasov / Focus Pictures

Rusia va a aplicar especiales medidas de seguridad para las olimpiadas de Sochi 2014.
16 de mayo de 2013
Tags: sochi, juegos olímpicos

Lea más

 Subir