Las tres grandes novelas rusas del 2015

Vladimir Vyatkin / RIA Novoati
El premio literario más importante importante de Rusia, “Bolshaya Kniga” (Gran Libro) ha recaído en una joven autora, Guzel Yájina, con una historia sobre campesinos. Estos autores no han sido todavía traducidos al español. Desde RBTH deseamos que estas obras lleguen al público hispanohablante.

Zuleija abre los ojos, Guzel Yájina

La novela Zuleija abre los ojos.La novela Zuleija abre los ojos.Es la gran estrella del actual premio. Esta debutante literaria era complemente desconocida hasta hace dos días en el mundo literario, pero se ha convertido en la ganadora del primer premio, dejando atrás otros autores consagrados como Víktor Pelevin y Alexéi Varlámov.

Guzel nació en Kazán en 1977 y actualmente reside en Moscú. Trabajó como relaciones públicas y este año ha estudiado en la Escuela de Cine de Moscú.

Zuleija abre los ojos es su primera y única novela a día de hoy, y también ha sido galardonada este año con el premio literario “Yásnaia Poliana”. También ha resultado ganador del premio “Bolshaia Kniga” (Gran Libro) en una la votación llevada a cabo entre los lectores por Internet.

En el libro se relata la historia de la campesina Zuleija, habitante de una remota aldea tártara, y a la cual mandan a un campo de concentración junto con otros kulaks. La autora enfatiza que se trata de la historia de una familia. En una crítica de Pável Basinski se puede ver en qué alta estima este tiene el componente artístico de la obra: “No basta con contar lo que decía la abuela, sino que hay que convertirse en esa misma abuela durante un tiempo”.

La velita, Valeri Zalotuja

La novela La velitaLa novela La velita.Valeri Zalotuja pensaba escribir en un año una novela sobre los pesares de Job, pero tardó casi 12. El escritor falleció en febrero, a la vez que se publicaba su novela más importante, ganadora del segundo premio.

Zalotuja nació en la zona minera de la región de Tula (a 200 km de Moscú) en 1954. Vivió en Moscú y trabajó como periodista y guionista. El cine le dio la fama: recibió el premio nacional de cinematografía “Nika” por el guion de la película de Vladímir Jotinenko, “El musulmán”. Desde 1922 estuvo publicando obras en prosa. En el 2000 su novela “El último comunista” fue nominada al premio Booker ruso.

La velita es una extensa novela de dos mil páginas, dividida en dos partes y que trata sobre la fe y la falta de la misma. La historia narra cómo una persona entró en una iglesia para poner una velita y por una falsa acusación terminó en la cárcel. El libro ha provocado una gran polémica y críticas de lo más variopintas. “La temeraria propuesta para la épica, las alusiones claras a la Biblia, el intento de dar respuesta a preguntas sobre la existencia y los atinos y desatinos de la narración hacen de esta novela un blanco perfecto para la discusión y la interpretación” —señaló el crítico Mijaíl Edelstein.

Zona de inundación, Román Senchin

La novela Zona de inundación.La novela Zona de inundación.El tercer premio fue para Zona de inundación de Román Senchin, que ha sido seleccionado varias veces para este premio, a pesar de ser esta la primera vez que gana.

La novela es un homenaje a Despedida de Matiora, del escritor y exponente de la llamada “prosa rural” Valentín Rasputin. El argumento se desarrolla en unas aldeas siberianas en el año 2010. La novela relata el trágico destino que sobreviene a sus habitantes, que se ven obligados a abandonar sus hogares y mudarse a la ciudad debido a que en esa zona se planea construir una estación hidroeléctrica, tras lo cual los alrededores del área quedarían inundados. También se trata el tema de la omnipotencia de los mandamases y oligarcas y la impotencia de los campesinos. Los protagonistas y el lugar donde ocurre la acción —el medio rural ruso— se pueden comparar con los personajes de la película Leviatán de Andréi Zviáguintsev que tuvo mucho éxito el año pasado.

Román Senchin se hizo especialmente famoso en Rusia tras la puesta en venta de la novela Yóltyshevi en 2009, que fue preseleccionada para los premios de literatura más importantes de Rusia, aunque no llegó a recibir ninguno.

Las novelas de Senchin se han traducido a varios idiomas, pero todavía no al español. Con frecuencia lo invitan a multitudinarias ferias internacionales.

¿Quiere recibir la información más destacada sobre Rusia en su correo electrónico? Pinche en  y reciba cada viernes el material más interesante.

Todos los derechos reservados por Rossíiskaia Gazeta.

Esta página web utiliza cookies. Haz click aquí para más información.

Aceptar cookies