Cinco canciones para “El maestro y Margarita”

Ninguna obra literaria rusa ha conquistado a tantos y a tan diferentes artistas. Músicos, dramaturgos, cineastas, compositores, ilustradores, guionistas, actores, poetas o dibujantes -rusos o no- se han dejado cautivar por el peculiar, extravagante e hipnótico viaje del diablo por el Moscú de la década de 1930. Os proponemos una banda sonora para acompañar la lectura de la nueva traducción al español, publicada por el sello Nevsky, con canciones de Pearl Jam, The Rolling Stones, Franz Ferdinand, Patti Smith o Moriarty.

Love and Destroy deFranz Ferdinand

La banda de indie rock escocesa, que se ha inspirado en el constructivismo soviético en general y en Ródchenko en particular para las cubiertas de sus álbumes, escogió como cara B del single Michael (Domino, 2004), la canción Love and Destroy, que describe la escena en la novela de Bulgákov en la que Margarita arrasa la habitación del crítico literario Latunski.

El vocalista del grupo, Alex Kapranos, ha explicado acerca de Love and destroy:

“Esta canción, una de las primeras creaciones de Franz Ferdinand, está basada en la obra de Bulgákov. A diferencia de muchas otras novelas que exploran el conflicto entre Jesús y Poncio Pilato y que pronto se convierten en ensayos teológicos, en ésta, Bulgákov incorpora el conflicto Jesús-Pilato a una historia de la Rusia moderna y la completa con brujas, magia negra, bailes satánicos, así como con afinados retratos de personajes rusos un tanto complejos, contradictorios y algunas veces despreciables, engendrados bajo las absurdas nociones comunistas de la sociedad utópica”.

Franz Ferdinand tocó por primera vez esta canción en Rusia en mayo de 2005. Una versión en directo se incluye en la “Deluxe Edition” del álbum Right Thoughts, Right Words, Right Action (Domino, 2013).

Banga de Patti Smith

El 1 de abril de 2012, dos meses antes del lanzamiento de su decimoprimer disco de estudio, la cantante y poeta estadounidense Patti Smith desveló durante una entrevista al programa Sunday Morning de la CBS el nombre del nuevo trabajo, Banga, que era, a su vez, el título de una de las canciones incluidas. Smith dio entonces una única pista: “Para los que sean curiosos descubrirán el significado de Banga si leen El maestro y Margarita de Bulgákov… Es un libro tan bueno que no se van a arrepentir”. Ese mismo día se puso a la venta el primer sencillo del disco, April Fool, un guiño a Gógol y su Almas muertas. Qué mejor fecha que el aniversario del escritor.

Cuidadosa con estos detalles, Smith fue un poco más explícita en otra entrevista publicada el día del aniversario de Mijaíl Bulgákov, un 15 de mayo:

“El título del álbum es el nombre del perro que aparece en El maestro y Margarita, el perro de Poncio Pilato. Su nombre es Bangá. Para aquellos que no hayan leído del libro, les diré que la razón por la que le dediqué una canción es que Poncio Pilato esperó 2.000 años en el borde del Paraíso para hablar con Jesús y Bangá permaneció fiel a su lado. Pensé que un perro que espera 2.000 años junto a su amo se merecía una canción. Es una composición animada, que he dedicado al amor y a la lealtad”, dijo la cantautora.

La edición de lujo de Banga contiene un libro de tapa dura donde se explica el origen de todo el proyecto. Durante un viaje realizado en 2009 a bordo del malogrado “Costa Concordia” Smith leyó la novela de Bulgákov. Invitada al crucero-rodaje por el cineasta Jean-Luc Godard, hizo un breve cameo en la película que firmó el francés, Socialismo.

El álbum también contiene una tercera canción de inspiración eslava. En la octava pista, “Tarkovski (The Second Stop is Jupiter)”, Smith declama un largo poema inspira en el largometraje La infancia de Iván sobre una etérea atmósfera musical prestada al delirante músico de jazz Sun Ra.

Sympathy for the Devil de The Rolling Stones

La canción más popular inspirada por la visita del diablo a Moscú. Con este tema se abre el LP de 1968 Beggars Banquet, un año después de que apareciera la primera traducción al inglés de la novela. Durante mucho tiempo no estuvieron claras las influencias de esta composición, pero la banda estaba en el punto de mira por sus supuestos mensajes satánicos desde su anterior álbum, The Satanic Majesties Request.

En un reciente documental de la BBC, Crossfire Hurricane (2012), el propio Jagger, autor principal de la canción, declaró que “Sympathy for the Devil” era una mezcla de Baudelaire y Bulgákov, que empezó como una canción al estilo Bob Dylan y que por recomendación de Richards se incluyeron los ritmos de samba y la percusión. La revista Rolling Stone la ha incluído entre las cuarenta mejores canciones de todos los tiempos.

Sin duda “Sympathy for the Devil” apareció en una año convulso. Hasta tal punto que uno de los versos tuvo que cambiarse en el momento de la grabación por culpa de la actualidad: “Who killed Kennedy?” pasó a “Who killed the Kennedys?”, después del atentado al hermano del presidente de Estados Unidos.

Antes de este verso, Lucifer enumera alguna de las atrocidades perpetradas por los humanos. Además de Jesús y Pilato, Jagger canta sobre la Revolución rusa de 1917: “Andaba por San Petersburgo/ cuando vi que era el momento de un cambio/ maté al Zar y a sus ministros/ Anastasia gritó en vano”.

La presentación que el diablo hace de sí mismo, (“soy un hombre rico y con clase/ si me conoces, ten algo de cortesía/ ten algo de simpatía/ y buen gusto;/ usa toda tu bien aprendida educación/ o destruiré tu alma-”) recuerda los buenos modales que despliega éste al inicio de la novela de Bulgákov, en los Estanques del Patriarca. La canción de los Rolling inspiró a su vez numerosas versiones, como la también famosa de Guns n’ Roses.

Pilate de Pearl Jam

En 1998, la banda de grunge Pearl Jam lanzó el álbum Yield, su quinto trabajo de estudio posterior a No Code. La inspiración de los catorce cortes de Yield es eminentemente literaria: Charles Bukowski, Daniel Quinn y... El maestro y Margarita de Bulgákov en la sexta canción, Pilate, cuya letra y composición se debe al bajista del grupo, Jeff Ament.

En ella un personaje anónimo -repite el estribillo- tiene un perro, como Pilato, que “obedece, escucha, besa y ama”. La analogía  procede de un sueño que tuvo su compositor de la canción, como lo explica en una entrevista de 1998:

“Creo que ‘Pilate’ fue la pregunta que me estaba haciendo y ‘Low Light’ [décima canción de Yield], la respuesta. Acababa de leer El maestro y Margarita y en el final se habla de Poncio Pilato, solo con su perro. Ni podía dormir ni hacer nada. Aquella imagen me afectó mucho porque por aquel entonces yo me sentía muy solo. Tenía un sueño recurrente: yo, de mayor, sentado en un porche a solas con mi perro. No tenía que ser necesariamente un sueño triste o premonitorio, pero hizo que me preguntara por qué Pilato estaba tan solo y alterado. Luego me di cuenta de que no había podido acabar su conversación con Jesús. Por eso está alterado, porque no había atado todos los cabos sueltos de su vida. Más tarde, tocando la guitarra, me golpeó con fuerza esta emoción tan increíble. Y las únicas palabras que surgieron fueron low light, las únicas que pudieron explicar lo que sentía”.

El disco se lanzó el 3 de febrero de 1998, pero la canción se tocó en directo por primera vez el 31 de enero de ese año en Seattle, Washington.

Long Live the Devil de Moriarty

Los últimos en unirse a la lista bulgakoviana es esta banda folk multinacional afincada en Francia cuyos componentes, en sus inicios ocho, proceden de Estados Unidos, Suiza, Francia y Vietnam. El nombre del grupo también bebe de fuentes literarias: Dean Moriarty es el protagonista de la novela En el camino, de Jean Kerouac.

Desde su debut en el mundo discográfico en 2007 con Gee Whiz but this is a Lonesome Town, del sello Naïve Records, no ha dejado de fusionar estilos sin perder las raíces blues y rock del proyecto original. La reducción a cinco componentes ha permitido al grupo una mayor libertad de experimentación, un sonido más acústico y la facilidad de tocar conciertos en lugares insólitos. El éxito de su primer álbum en Francia les abrió las puertas del mercado internacional.

El 22 de abril de este año, durante un concierto en Bruselas, la vocalista Rosemary Standley presentó al público la canción inspirada en El maestro y Margarita, Long Live the Devil, no incluida de momento en ningún álbum.

Lea más: Libros que (tal vez) te perdiste en 2013>>>

Más información de Moriarty: enlace.

Todos los derechos reservados por Rossíiskaia Gazeta.

Esta página web utiliza cookies. Haz click aquí para más información.

Aceptar cookies